radio cable | programas | música | cine | promos | mp3 | rcpress | foros | staff | top ten | e-mail



 

radiocable.listen.to


 
programas
  música
  cine
  promociones
  mp3
  rcpress online

 
 foros
  staff
  top ten


  e-mail

 
 
 

Otras ondas
  
acerca de rc
  preguntas
  sugerencias
  patrocinadores

  contáctanos
  uvmnet.edu

Publicado el: 28/04/2K    Anterior | Headers | Siguiente

CINE 

La película de Tigger

Información de Producción

 

       El Bosque de los Cien Acres es una vez más el escenario de una encantadora y divertida aventura cuando Walt Disney Pictures regresa al Rincón de Pooh en “ La Película de Tigger”, la nueva película animada protagonizada por el único e incomparable Tigger y Winnie the Pooh también.  Inspirándose en las creaciones literarias del autor A.A. Milne, esta es la primera película original de Pooh jamás creada para la pantalla grande y trae al adorable oso y a sus amigos de regreso a los cines por primera vez en 17 años. Los populares personajes han aparecido en cuatro presentaciones cinematográficas, incluyendo la aventura ganadora del Premio de la Academia® de 1968, “Winnie the Pooh and the Blustery Day”.  Cuatro de esas presentaciones fueron recopiladas en 1977 como parte de la película, “The Many Adventures of Winnie the Pooh”.  Los libros de Milne de “Pooh” continúan siendo los favoritos de lectores en todo el mundo y vendió más de 45 millones de copias con traducciones en por lo menos 31 lenguas.

       En “ La Película de Tigger”, el personaje principal (se dice T-I-doble g-rrr) decide que ser el único puede ser muy solitario.  A pesar de que tiene amigos tan maravillosos y de que el pequeño Roo es un gran compañero en los brincos, empieza a pensar que deben de haber otros tiggers en algún lugar por allí.  Esto lleva al exuberante Tigger a una asombrosa jornada por el Bosque de los Cien Acres en busca del “más grande y más gigante” árbol familiar a la redonda.  Cuando su búsqueda prueba ser inútil, los amigos de Tigger tratan de animarlo fingiendo ser su familia y vistiendo ropas de Tigger.  Esto sirve únicamente para profundizar la añoranza de Tigger y muy obstinadamente brinca hacia una fría tormenta invernal para encontrar a su apartada familia.  Pooh, Piglet, Rabbit, Roo e Eeyore se preocupan y forman un grupo de rescate para encontrarlo.  Al final, el corazón de Tigger lo guía a su hogar y finalmente se da cuenta que su familia siempre ha estado con él, aquellos amigos que lo quieren y se preocupan por él.

       Ayudando a hacer que el regreso de Tigger a la pantalla grande sea un suceso especial están seis magníficas canciones del legendario dúo musical Richard M. Sherman y Robert B. Sherman.  Los dos hermanos ganadores del Premio de la Academia® han sido responsables de numerosos y extraordinarios éxitos de Disney abarcando desde “It’s a Small World” y “I Wanna Be Like You” (de “The Jungle Book”) hasta la adorada partitura musical de la película clásica de 1964, “Mary Poppins”.  Su impresionante repertorio también incluye toda la música de las presentaciones anteriores de “Pooh”.  “ La Película de Tigger” es la primera película de Disney en casi treinta años en incluir música de los hermanos Sherman.  Añadiendo a la emoción, los escritores han colaborado con el cantante y compositor musical ganador del Grammy, Kenny Loggins en la encantadora y emocionante balada de los créditos finales, “Your Heart Will Lead You Home”.  Harry Gregson-Williams (“The Rock”, “The Borrowers”, “Enemy of the State”) capturó los variados ánimos y locuras de las aventuras de la película en su emocionante partitura.

     Al mando del más reciente proyecto de Pooh estuvo el director Jun Falkenstein, quien también escribió el guión.  El multi talentoso realizador trabajó anteriormente con estos clásicos personajes en el especial de televisión en horario estelar de 1998, “A Winnie the Pooh Thanksgiving”.  Sirviendo como productora cinematográfica estuvo Cheryl Abood, quien hace su debut cinematográfico en este proyecto después de una distinguida carrera en animación y en producciones de acción en vivo.  Sharon Morrill Robinov fue la ejecutivo a cargo de la producción.  El director artístico Toby Bluth le dio a la película un aspecto distinguido con su elegante estilo de acuarela “luz y aire” en los escenarios de fondo.

       Dándole fuerza a la actuación vocal de Tigger está el versátil y veterano actor de doblaje de voz Jim Cummings.  Demostrando su asombroso y diverso talento, Cummings también proporciona la voz de Pooh, un oso con muy pocos sesos pero con mucho encanto.  Cummings ha interpretado la voz de Tigger en una variedad de proyectos animados durante los últimos once años, siguiendo la gran tradición de Paul Winchell (quien originó la personalidad vocal del personaje).  Empezó a hacer la voz de Pooh en 1987, luego de que Sterling Holloway, quien lo originó, pasó al retiro.

       El saltarín amigo de Tigger, el leal Roo, es interpretado vocalmente por Nikita Hopkins de nueve años de edad, quien da al personaje un amplio perfil de emoción.  Ken Sansom es oído como la voz de Rabbit, el inteligente pero obstinado líder del grupo quien está siempre organizando proyectos.  John Fiedler, el único miembro del reparto que queda de las películas originales, es la voz del humilde y hospitalario Piglet.  Peter Cullen obtiene mucha notoriedad como Eeyore el encantador  y melancólico burro, Eeyore, quien se sacaría la cola para regalarla.  André Stojka rechifla como la voz de Owl, un sabio y viejo búho cuyas palabras de sabiduría pueden ser a veces un poquito confusas o incorrectas.  Kath Soucie presta sus tiernos tonos al personaje de Kanga, un amoroso canguro y madre práctica quien aprecia el verdadero significado de la familia.  Christopher Robin, la voz de la razón para Pooh y sus amigos, y también asesor, el que soluciona problemas y el pacificador, es traído a la vida a través de la actuación vocal de Tom Attenborough.  El actor nominado al Premio de la Academia® John Hurt es oído como el narrador.

       La producción de “La Película de Tigger” empezó en abril de 1998, y demostró ser un extraordinario esfuerzo internacional.  La dirección artística, diseños de personaje y los bocetos de historia para la película fueron hechos en California por una unidad especial de Walt Disney Television Animation.  Una vez aprobados para la producción, las escenas fueron remitidas a Walt Disney Animation, Japón, en donde casi el 60% de la película fue animada.  Uno de los grandes números musicales, “Round My Family Tree”, fue animado por la distinguida compañía británica, Tandem Films.  Otras escenas animadas (incluyendo la canción “Someone Like Me”) y toda la post producción de la película fue terminada en los estudios Disney.  En total, casi 300 artistas, animadores y técnicos contribuyeron en la película final.

       De acuerdo a la productora Abood, “Nuestra meta desde el comienzo era la de tener una película que fuera un poco más emocional.  Queríamos que la historia fuese algo con lo que los aficionados al cine jóvenes pudieran sentirse identificados pero que a la vez fuese interesante para los padres y el público de más edad, el cual creció con Pooh.   Nos concentramos en buena narración y en un alto estándar de calidad.  Lo que realmente hace que ‘Pooh’ funcione es la sutileza de la magnífica redacción que viene de los libros Milne.

       Ella añade, “Jun realmente le ha dado vida a esta película.  Ella es una persona muy letrada que entiende los matices del mundo de Pooh.  Parece muy simple en la superficie hasta que lo lees.  Ella leyó estas historias cuando era niña y las volvió a leer cuando era adulta.  Realmente entiende los modismos y el diálogo.  Es un diálogo muy difícil de escribir.  Jun quería rendir homenaje al Pooh clásico que Disney había hecho en el pasado en vez de llegar al proyecto como una joven directora y reinventar la rueda.  Siente gran respeto por la calidad y el estilo de la animación que fueron establecidos en el pasado, hasta la forma en que los personajes son limpiados para que se pueda ver la línea de construcción”.

       Animar a Tigger y a sus amigos presentó también grandes oportunidades para una nueva generación de artistas de Disney.  Jeff Johnson sirvió como el animador principal de personajes en la película y también pasó cinco meses trabajando en forma cercana con el equipo de 30 animadores en Walt Disney Animation, Japón.  El estudio recientemente celebró su décimo aniversario.

 

 EL PRIMER LIBRO DE POOH

 

       Todo comenzó en 1921 cuando el pequeño Christopher Robin Milne recibió un osito de peluche llamado Edward como regalo en su primer cumpleaños.  A lo largo de los siguientes años, añadió otros muñecos de peluche a su colección, la cual creció hasta incluir a un burro, uno o dos canguros y un tigre rayado.  Owl y Rabbit estuvieron basados en animales que vivían cerca de la granja Cotchford del autor en East Sussex.  Cuando Christopher tenía cuatro años, fue al zoológico de Londres y forjó una amistad con un oso negro canadiense llamado Winnie (diminutivo de su ciudad natal de Winnipeg).  Esta fascinación llevó al famoso padre del niño, el distinguido dramaturgo y periodista A. A. Milne, a inventar una maravillosa serie de historias y libros.  Los libros fueron escritos a sugerencia de la esposa del autor, Daphne.  El 24 de diciembre de 1925, la primera historia de Pooh fue publicada en el London Evening News.  Tenía el descriptivo título, “In Which We Are Introduced to Winnie-The-Pooh and Some Bees, and the Stories Begin”.  La historia probó ser tan popular que fue transmitida por BBC radio al día siguiente (Navidad).

 

 

       Milne, quien nació en 1882 y murió en 1956, era uno de los más exitosos dramaturgos ingleses. También pasó varios años escribiendo ensayos humorísticos para Punch Magazine, en donde sirvió como editor asistente durante ocho años.  Milne escribió las historias originales de Pooh principalmente para su propia diversión.  En la gran tradición de JM Barrie y Lewis Carroll, usó a un niño como catalizador al narrar sus historias.  De hecho, estaba escribiendo realmente acerca de asuntos mundiales, política, acertijos y la belleza de la niñez.

       Milne luego escribió dos libros acerca de Pooh, Winnie-The-Pooh (1926) y The House at Pooh Corner (1928).  Ambos libros fueron bellamente ilustrados con dibujos lineales del distinguido artista, E. H. Shepard.  El mismo equipo colaboró en otros dos aclamados libros de versos infantiles que presentaban al adorado personaje, When We Were Very Young (1924) y Now We Are Six (1927).

       Muchos de los locales usados en las historias de Pooh están basados en áreas reales cerca de la casa del autor en East Sussex, Inglaterra.  La Arboleda y el Bosque de los Cien Acres estuvieron inspirados en Ashdown Forest y el Five Hundred Acre Wood.

       De acuerdo a la autoridad principal en Pooh Peter Dennis, Milne no basó el personaje de Tigger en un tigre sino más bien en un vivaz perro de raza Spaniel llamado “Chum”.  Chum estaba siempre brincando o saltando encima de todo y causando muchos problemas a sus dueños.  Tigger sólo aparece en tres de las veinte historias de Pooh y no brincó en escena hasta 1928.

       El verdadero Christopher Robin murió el 20 de abril de 1996.  Varios años antes de su fallecimiento, participó activamente en esfuerzos por preservar y proteger el área de bosque cerca del hogar de su niñez que inspiró las obras maestras de su padre.

       Walt Disney compró los derechos de los libros de Pooh en 1961.  La primera cinta, “Winnie the Pooh and the Honey Tree” fue estrenada en 1966.  Una segunda cinta, “Winnie the Pooh and the Blustery Day” vino después en 1968 y luego ganó el Premio de la Academia® por Mejor Caricatura de Tema Corto.  Seis años más tarde, el adorable oso regresó a la pantalla en “Winnie the Pooh and Tigger Too” y ganó otra nominación al Oscar®.  Los tres primeros cortometrajes fueron recopilados en la película cinematográfica de 1977, “The Many Adventures of Winnie the Pooh”, con algunos nuevos puentes animados agregados para el estreno.  Una cuarta película de Pooh llegó a los teatros en 1983 y fue titulada “Winnie the Pooh and a Day for Eeyore”.

       En televisión, Pooh y el grupo del Bosque de los Cien Acres son vistos continuamente en televisión nacional, cable y televisión sindicalizada en la popular serie que es transmitida desde hace mucho tiempo, “The New Adventures of Winnie the Pooh”.  Han habido numerosos especiales de temporada de fiestas (“Winnie the Pooh & Christmas Too”, “Boo To You Too! Winnie the Pooh”, etc.) y videos educativos.  El año pasado, Walt Disney Home Video sacó al mercado una nueva cinta hecha especialmente para video titulada, “Winnie the Pooh: Seasons of Giving”.

 

 

 EN EL BOSQUE DE LOS CIEN ACRES:

 EL ASPECTO VISUAL DE “ La Película de Tigger”

 

       Cuando los artistas y animadores de Disney se hicieron a la tarea de llevar a los adorados personajes de A. A. Milne a la pantalla a mediados de los años sesenta, se inspiraron en las elegantes ilustraciones lineales de E. H. Shepard que aparecen en los libros originales.  Al crear el aspecto visual de “ La Película de Tigger”, los realizadores una vez más recurrieron a Shepard para capturar el sentimiento de la animación clásica que la precedió.

       El director artístico Toby Bluth, cuya experiencia incluye la dirección y actuación en casi 120 producciones en vivo de teatro así como también su participación como ilustrador literario y realizador de películas de animación, explica, “Nos decidimos a hacer la película definitiva de ‘Pooh’.  Los aficionados al cine quieren ver lo que les fascinó en las otras películas.  Quieren ver al Winnie the Pooh que recuerdan, no una versión nueva o diferente.  Intentamos hacer la película de Pooh que usted cree recordar.  Enriquecimos lo que fue hecho en el pasado agregando más detalle a la obra artística al igual que un gran alcance y dimensión.  Movimientos de cámara más interesantes y elaborados son ahora posibles incluyendo perspectiva y tomas con pie rodante.  Con la computadora, podemos agregar efectos de animación increíbles como nieve y hojas cayendo.

 

 JIM CUMMINGS: UN MAGNÍFICO TALENTO VOCAL

 

       ¿Qué es lo que la suave e inocente voz de Pooh tiene en común con las tumultuosas y saltarinas travesuras vocales de Tigger?  Tan sorprendente como parece, la actuación cantada y hablada de estos dos disparatados personajes estelares provienen del mismo actor, Jim Cummings.  Cummings es uno de los más atareados y solicitados talentos vocales de la industria.  Su impresionante lista de créditos incluye personajes para populares programas de televisión como “The Mighty Ducks”, “Jungle Cubs”, “101 Dalmatians: The Series”, “Steven Spielberg Presents Animaniacs”, “Tiny Toon Adventures” y “Taz-Mania”.

 

 LOS HERMANOS SHERMAN:

 EL CORAZÓN LOS GUIÓ DE REGRESO A SU HOGAR EN DISNEY

 

       Tigger está triste y necesita alguien como él para poder brincar, Pooh tiene una fuerte debilidad por la “miel” y necesita una entretenida centinela para distraer a las abejas, los compañeros de Tigger sienten una canción en progreso mientras discuten los puntos claves de lo que se necesita para ser un tigre.  ¿A quién van a llamar?  Para la directora de “Tigger Movie” Jun Falkenstein, y el productor musical ejecutivo, Bambi Moé, la respuesta era tan obvia como las rayas del tigre—a los hermanos Sherman.  Los indiscutibles expertos en escribir para Pooh y sus amigos, Richard y Robert Sherman sabían acerca del musical y de estos personajes más que ninguna otra persona en el planeta, habiendo proporcionado varias canciones para proyectos de Pooh (incluyendo representaciones, espectáculos de televisión y especiales, discos Sing Along, etc.).

       Moé destaca, “Estaba claro desde el principio que los hermanos Sherman eran los ‘únicos’ que podían escribir las canciones para esta película.  Además de ser divertidas e ingeniosas, sus canciones abarcan tanto acerca del personaje como de la historia que se está contando en ese momento.  Lo impresionante es cuan simple lo hacen parecer.  Trabajan asombrosamente rápido y son un gran equipo que tiene un modo de mejorar su trabajo instintivamente en cada revisión.

 

 Aportan una extraordinaria experiencia e inteligencia al proceso.  Me encanta tenerlos cerca y fue un honor y muy emocionante trabajar con ellos”.

 

       La primera canción en el programa musical es una repetición de la canción temática de Tigger, “The Wonderful Thing About Tiggers”.  Esta alegre expresión de sí mismo es entregada en un estilo típico saltarín por el propio Tigger.  A pesar de que esta canción hizo su debut en la presentación de 1968, “Winnie the Pooh and the Blustery Day”, los hermanos Sherman agregaron un segundo verso a esta última.

       En la más triste de las baladas, “Someone Like Me”, se une a Tigger un coro de pájaros picaflor, ratones y peces mientras él canta acerca de su deseo de encontrar alguien “con primaveras y cosas, que ría y cante…Alguien divertido, divertido, divertido; a quien le encante derrotar y arrojarse y rebotar lejos las tristezas”.  Esta extraña y triste canción muestra una profundidad emocional del personaje que solo se ha insinuado en el pasado.

 

       Para no ser superado, Pooh tiene su momento de notoriedad musical con el adorable “Pooh’s Lullabee”.  Cuando su “tumb’ly” se vuelve muy “rumb’ly”, Pooh cesa de buscar el árbol genealógico de Tigger y vuelca su atención a un árbol de miel.  Escalando hasta la sección en donde se encuentra en un hueco una muy activa colmena, Pooh le canta a las abejas para que se duerman mientras se sirve una pequeña cantidad (o dos o tres) de su miel que es de hacer agua a la boca. Piglet arruina el pequeño esquema de Pooh y los dos terminan corriendo para salvarse de las rudas abejas recién despertadas.

       Los preocupados amigos de Tigger deciden que el mejor plan de acción es pretender que ellos son su familia y confeccionan un elaborado esquema para una simulación.  En la encantadora canción, “How to Be a Tigger”, Owl, Eeyore, Pooh, Piglet y Roo revisan las singulares características de esta rara especie animal mientras preparan sus disfraces de tigres.

 

       La última canción que se escucha en la película, se llama “Your Heart Will Lead You Home”.  Esta bella balada fue escrita por los hermanos Sherman en colaboración con el aclamado cantante/compositor Kenny Loggins.  Loggins, quien también canta en este último número, tiene un lugar especial en el corazón de  todos los fanáticos de Pooh por su encantadora y evocativa canción, éxito de 1972, “House at Pooh Corner”.  Además, Loggins grabó en 1994 un álbum para niños titulado Return to Pooh Corner y acaba de lanzar un nuevo álbum de Sony/Wonder llamado, More Songs From Pooh Corner.

 

 LOS REALIZADORES:

 

 JUN FALKENSTEIN (Directora) hace su debut como directora cinematográfica en “ La Película de Tigger”, habiendo dirigido previamente los personajes de Pooh en un especial de televisión en horario de mayor audiencia en 1998, “A Winnie the Pooh Thanksgiving”.

 Nacida y criada en Laguna Beach, California, ella fue a la prestigiosa escuela de cine y televisión de USC, donde se especializó en producción de acción en vivo e hizo varias películas animadas de estudiantes.  Se graduó en 1991 y lanzó su carrera en la industria en Warner Bros. Animation en sus departamentos de planeamiento y desarrollo.  Después de un año y medio, Falkenstein se cambió a Hanna Barbera para dirigir el segmento del telefilm de “Arabian Nights”.  En 1996, tuvo una posición en la división de Disney’s Television Animation donde ayudó a hacer los esbozos de la secuencia directa al video de “Pocahontas II: Journey to a New World”.  Luego co-dirigió el segmento “A Very Goofy Christmas” del lanzamiento en video de 1999, “Mickey’s Once Upon a Christmas”.

 

 CHERYL ABOOD (Productora) hace su debut cinematográfico en Disney como productora después de una diversa y distinguida carrera produciendo comerciales animados de acción en vivo nacionales e internacionales y espectáculos de televisión. Nativa de Jacksonville, Florida, Abood obtuvo su título en arte teatral en Mars Hills College en North Carolina antes de hacer su comienzo profesional con la agencia de publicidad William Cook Advertising localizada en Florida.  Esto le sirvió como introducción al mundo de la producción, en la cual ella se vio envuelta siendo escritora/productora de videos musicales y otros proyectos comerciales, incluyendo la animación.  Ella produjo el piloto animado/de acción en vivo “Hollywood Dog” para Lorimar, la animación de “Muppets at Disneyland” y desarrolló y produjo “The LeatherHeads”, una serie de nueve cortometrajes originales de 30 y 60 segundos para MGM y NFL los cuales salieron al aire en la noches de fútbol americano de los lunes.  Además, ella produjo premiados comerciales nacionales para Kelloggs, McDonalds, 7-Up, Keebler, Post y Coca Cola, entre otros.  Ella también escribió y produjo videos musicales para Gloria Estefan. Entre sus otros créditos, Abood escribió y produjo un especial musical animado de media hora titulado “A Toucan-Can”, protagonizado por Jason Alexander y Donna Summer.  Ella también desarrolló películas de acción en vivo con 20th Century Fox y Columbia Pictures. En 1988, Abood se trasladó a Los Angeles para producir comerciales y proyectos televisivos para Film Fair.  Esto la llevó a la creación de una compañía satélite--Cornell-Abood Studios--para la cual produjo comerciales, proyectos para TV y desarrolló proyectos cinematográficos.  Ella fue nombrada una de las diez mejores productoras de comerciales de Los Angeles en 1991 en una encuesta nacional de productores publicitarios y creativos.  En 1996, ella creó y se convirtió en la presidenta/productora ejecutiva de San Marco Films Entertainment, un consorcio de directores de primera clase, animadores, diseñadores y escritores.  Dos años después, ella se unió a Disney para producir “ La Película de Tigger”.

 

RICHARD M. SHERMAN Y ROBERT B. SHERMAN (Compositores Musicales)  regresaron a sus raíces con Disney para una reunión con dos de los personajes para los cuales ya habían escrito en el pasado—Winnie the Pooh y Tigger.  En una distinguida carrera que se expande cuatro décadas, el dúo de compositores ha recibido una reputación mundial como el principal equipo de compositores/líricos en entretenimiento familiar.  Entre sus muchos logros, recibieron dos Premios de la Academia® por el más exitoso musical original de cine que se haya hecho jamás (“Mary Poppins” de Walt Disney—Mejor Canción, “Chim Chim Cher-ee”, Mejor Banda Original) y escribieron la más traducida y una de las más representadas canciones en la tierra, “It’s a Small World (After All)”.  “ La Película de Tigger” es la quinta película animada de Disney para la cual han escrito y su primera asignación cinematográfica para el Estudio desde “Bedknobs and Broomsticks” (1971). Graduados de la Escuela Secundaria de Beverly Hills y Bard College en Nueva York, la primera colaboración musical de los hermanos Sherman se llevó a cabo en 1950.  A pesar de que la especialización en Inglés de Bob era con la intención de producir “the great American novel”, y la especialización en música de Dick era para ambientar “the great American musical”, bajo la recomendación de su padre compositor, ellos compusieron la exitosa canción de Kitty Wells, “Things I Might Have Been”. El dúo estuvo envuelto inicialmente con Walt Disney Productions en 1958 cuando su canción para Annette Funicello, “Tall Paul”, se convirtió en todo un éxito, vendiendo más de un millón de copias.  Dicho éxito no fue una sorpresa, debido a su pasado musical, incluyendo un gran apoyo por parte de su padre, Al Sherman, quien fue el compositor de canciones clásicas como “No, No a Thousand Times, No!”, “Potatoes Are Cheaper” y “You Gotta Be a Football Hero”. El éxito de los hermanos con la ex-Mouseketeer Annette Funicello atrajo la atención de Walt Disney, quien contrató al talentoso equipo como parte del personal como compositores exclusivos en 1960.  Ese fue el comienzo de una fenomenal asociación de diez años, durante la cual compusieron más de 150 canciones que fueron presentadas en 27 películas y dos docenas de producciones televisivas.  Canciones temáticas como “The Wonderful World of Color”, “The Tiki Tiki Tiki Room”, “Winnie the Pooh” y “A Great Big Beautiful Tomorrow” son reconocidas como estándares de Disney, junto con “A Spoonful of Sugar”, “Supercalifragilisticexpialidocious” y la canción favorita personal de Walt Disney, “Feed The Birds” (de “Mary Poppins”).  Muchos de sus triunfos cinematográficos de Disney incluyen la película animada “The Jungle Book”, “The Aristocats”, “The Sword in the Stone” y “The Many Adventures of Winnie the Pooh”, y las películas musicales “Bedknobs and Broomsticks”, “The Happiest Millionaire”, “Summer Magic” y “The Parent Trap”, donde la grabación de Hayley Mills “Let’s Get Together” alcanzó las gráficas nacionales en 1961. Además, ellos han compuesto ingeniosas y melodiosas bandas musicales para películas como “Chitty Chitty Bang Bang”, “Snoopy Come Home”, “Charlotte’s Web” y el exitoso musical de Broadway de 1974 “Over Here!” protagonizada por las hermanas Andrews.  También escribieron bandas sonoras para musicales teatrales como “Victory Canteen” (1971) y “Busker Alley” (1995). Los hermanos Sherman escribieron guiones así como bandas musicales para “Tom Sawyer” (su música ganó el primer lugar en el Festival de Cine de Moscú), “Huckleberry Finn”, “The Slipper and the Rose” (Royal Film Performance de 1976) y “The Magic of Lassie”, la cual les valió su novena nominación al Premio de la Academia® por Mejor Canción, “When You’re Loved”.  Sus honores musicales incluyen: dos Grammys, 23 álbumes de oro y platino y una estrella en el Hollywood Walk of Fame.  Los créditos recientes incluyen canciones para atracciones en todos los cuatro parques temáticos alrededor del mundo de Disney, la película animada “Little Nemo” y la película de acción “Beverly Hills Cop III”. En 1990, los hermanos fueron nombrados “Leyendas de Disney” por la compañía de Walt Disney, un honor que ellos aprecian muchísimo.  Su álbum de recortes autobiográfico Walt’s Time: From Before to Beyond fue publicado el año pasado.

 

 

 LOS TALENTOS VOCALES  (INGLES):

 

 JIM CUMMINGS (Pooh, Tigger) hace un trabajo doble con las voces de dos de los personajes principales en “ La Película de Tigger”.  Él es uno de los más ocupados y más versátiles actores de doblaje de voz trabajando en la industria hoy en día y su vasto repertorio de voces es muy conocido tanto por jóvenes como por adultos. Cummings hizo su debut en Disney en 1984, como la voz de Lionel en “Dumbo’s Circus”, un espectáculo que todavía se ve actualmente.  Él fue escogido para seguir con la leyenda y caracterización vocal creada para “Silly ol’ bear” por Sterling Holloway en la presentación teatral original de Pooh de Disney, y todavía es escuchado como la voz de Winnie the Pooh en la serie de televisión, “The New Adventures of Winnie the Pooh”.  Su continua representación de Pooh le valió dos Emmys. Para Disney, también es la voz del popular pato Darkwing y Bonkers en las dos series animadas que llevan el mismo nombre, y ha representado en “Goof Troop”, “Chip ‘n’ Dale’s Rescue Rangers” y “Tale Spin”, entre otras.  También proveyó las voces para dos nuevas series animadas de Disney, “The Mighty Ducks” y “Jungle Cubs”.  Él continúa sumando su sonido especial a virtualmente todas las series animadas de Disney (más recientemente “101 Dalmatians: The Series”), así como papeles de reparto en casi todas las películas animadas recientes del estudio. Cummings también proporcionó su voz a incontables personajes de “Steven Spielberg Presents Animaniacs”, “Tiny Toon Adventures” y como Taz (y otros) en “Taz-Mania” así como en “Casper”, “The Mask”, “The Tick”, “The Addams Family” y muchas más. Él ha hecho la voz de personajes para varias películas animadas.  Puede ser oído en “Hercules”, “The Hunchback of Notre Dame”, “Pocahontas”, “Aladdin”, “The Lion King” , “The Little Mermaid” y “Who Framed Roger Rabbit”, junto con “Balto” y “All Dogs Go to Heaven II”. Sus créditos en películas de acción en vivo incluyen trabajo de doblaje de voz en películas como “Braveheart”, “The Usual Suspects”, “Like Water for Chocolate”, “Tombstone” y “Space Jam”.  Además, su trabajo en comerciales incluye McDonald’s, Coca-Cola, Nissan, Arby’s y muchas más.

 

 NIKITA HOPKINS (Roo) entrega una viva y emocionante representación como la voz del idólatra del héroe, joven saltarín amigo de Tigger.  El talentoso joven actor ha estado entreteniendo a su familia y a sus amigos desde que tenía dos años.  Ya sea cuando cantaba “Bella Notte” para las meseras cantantes de ópera en un restaurante local hasta cuando tenía una multitud que lo veía representar escenas de sus películas favoritas como “Dumbo” y “Robin Hood”. A los cinco años, Hopkins tomó clases de actuación en San Diego en el The Actor’s Workshop e inmediatamente registró su segunda audición.  Ahora, a la tierna edad de nueve años, puede sumar a su curriculum comerciales de radio y TV, una aparición en un segmento de “Unsolved Mysteries”, así como algunos CD ROMs interactivos y el piloto para televisión de “The Little Rascals”. A Hopkins le gusta especialmente su papel de Roo en “Winnie the Pooh”.  Como Roo, también proporcionó la voz para la canción en video de Sing-A-Long con Andy Belling, varios CD ROMs y juguetes, así como la atracción de “The Many Adventures of Winnie the Pooh” en el Walt Disney World Magic Kingdom en Orlando, Florida.

 

 KEN SANSOM (Rabbit) presta su autoritario tono a este inteligente, cabeza dura y leal  compañero quien a veces salta a precipitadas conclusiones.  El actor ha tenido una larga y exitosa carrera en el trabajo de doblaje de voz, pero comenzó frente a las cámaras, actuando en películas como “The Sting”, “Funny Lady”, “Airport 1975” y “The Champ”.  Para televisión fue visto en “All in the Family”, “The Bob Newhart Show”, “Murder, She Wrote”, “Highway to Heaven”, y “Knots Landing”, entre otras.  Además, tuvo un papel recurrente en el drama diurno “Days of Our Lives”. Sansom empezó a prestar su talento vocal al conejo, el irritable perfeccionista del Bosque de los Cien Acres, para la serie “The New Adventures of Winnie the Pooh”.  Para “Winnie the Pooh, A Valentine for You”, él cantó la encantadora tonada “When the Love Bug Bites”.  Él también prestó sus talentos musicales a espectáculos musicales como “The Transformers”, “The Littles” y “The Moondreamers” y ha hecho el doblaje de voz para varios comerciales, incluyendo el de McDonald’s, Lincoln-Mercury, Toyota, Tide y Continental Airlines.

 

 JOHN FIEDLER (Piglet) regresa una vez más al mundo de Winnie the Pooh para repetir la voz de Piglet, la cual él mismo creó para “Winnie the Pooh and the Blustery Day” e interpretó en cinta y en la serie, “The New Adventures of Winnie the Pooh”.  Tímido e inseguro debido a que es un animal “tan pequeño”, Piglet tiene una nobleza y generosidad de espíritu que excede tremendamente a su tamaño, y la actuación cálida y amorosa de Fiedler captura todos los matices de este adorado personaje.  Un versátil actor en teatro, cine y televisión, Fiedler es quizás más reconocido por su papel recurrente en televisión en “The Bob Newhart Show” y “The Odd Couple”.  También ha actuado en producciones de cine y televisión de “A Raisin in the Sun” de Broadway.  Hizo su debut en Broadway con “The Seagull” junto a Montgomery Clift, y desde entonces apareció en “Our Town”, “The Crucible” y “Little Hotel on the Side”. Su primera película cinematográfica fue junto a Henry Fonda en “Twelve Angry Men”.  Otros de sus papeles entre sus 37 películas incluyen “True Grit”, “The World of Henry Orient”, “That Touch of Mink” y “Sharkey’s Machine”.  Sus créditos televisivos incluyen las series “Star Trek”, “Cheers”, “The Golden Girls”, “L.A. Law”, “Buffalo Bill” y la novela “One Life to Live”.

 

 PETER CULLEN (Eeyore) presta su talento a la melancólica pero sincera voz de Eeyore, el eternamente pesimista burro que ve el mundo a través de unos ariscos lentes coloridos.  El popular actor de doblaje de voz, quien es escuchado en todo, desde caricaturas y comerciales de televisión hasta promociones teatrales, provee la voz de Eeyore desde hace muchos años a la popular serie de televisión, “The New Adventures of Winnie the Pooh”. Cullen es también la voz de Hägar en “Hägar the Horrible” y Optimus Cullen es también la voz de Hägar en “Hägar the Horrible” y Optimus Prime en “The Transformers”.  Además, él ha actuado en “Disney’s DuckTales” y representa a Monterrey Jack en “Chip ‘n’ Da’le’s Rescue Rangers”.  Otros créditos televisivos incluyen “Johnny Quest”, “Spider-Man”, “G.I. Joe”, “Scooby and Scrappy-Doo” y “Knight Rider”. Sus créditos cinematográficos incluyen “Gremlins” y la nueva versión de “King Kong”, como la voz del famoso mono gigante. También ha sido invitado especial en televisión presentándose en Sonny & Cher, Bobby Goldsboro y con los hermanos Hudson, así como apariciones en especiales de Jonathan Winters y Richard Pryor.

 

 ANDRÉ STOJKA (Owl) puede que no sea reconocido por la forma en que luce, pero su voz está en casi todos los canales de transmisión.  Entre sus muchos créditos de comerciales, él provee la muy reconocida voz para caños de agua de Price Pfister, la aguda voz de American Express Moneygram, y es el porta voz profesional de los filtros de agua Britta.  Esa actitud de que todo lo sabe, muy seguro de sí mismo, le sirve perfectamente para el papel de Owl, quien tiene una respuesta para cualquier pregunta, y una anécdota para cada situación.  “Winnie the Pooh, A Valentine for You” le dio a Stojka (y a Owl) la oportunidad de demostrar un encantador estilo de hablar cantando parecido a Rex Harrison cuando él entonó el humorístico “Girls Are Like Boys”. Además de una exitosa carrera en publicidad, Stojka prestó su voz a numerosas series de caricaturas incluyendo, “Disney’s Adventures of the Gummi Bears”, “My Little Pony”, “The Jetsons”, “Scooby Doo”, “Bobby’s World”, “Superman” y “Richie Rich”. Stojka comenzó su carrera como escritor y productor, narrando luego sus propias películas de ventas e industriales.  Fue productor ejecutivo de ABC, CBS y NBC antes de pasar a hacer comerciales y doblajes de voz para caricaturas.

 

 KATH SOUCIE  (Kanga) brinca al carro de la banda de Pooh con su contribución vocal a este cálido personaje, quien es la madre de Roo y una práctica y paciente figura maternal para los otros.  Ella comenzó su carrera en Nueva York como actriz de teatro, siguiendo en papeles en series de televisión y películas de la semana, en Los Angeles.  Dotada con un talento natural para las voces y caracterizaciones, ella se ha convertido en una de las mejores actrices de doblaje de voz de hoy en día. Su profesionalismo y versatilidad crearon una constante demanda de su talento.  Después de su enorme éxito en la película animada de Paramount, “Rugrats, The Movie”, recientemente ella comenzó a grabar los papeles de Phil, Lil y Betty en la secuela teatral “Rugrats, The Movie II”.  Uno de sus varios logros fue el de interpretar la voz para el muy codicioso papel de Lola Bunny, su nuevo personaje animado especialmente creado para la película de acción en vivo de Warner Bros., “Space Jam”.  Su trabajo en otras de sus películas animadas incluye el papel de Annabel en “Annabel’s Wish” de Ralph Edward, “Beauty and the Beast” de Disney, “Brave Little Toaster Goes to Mars”, “Third Stone from the Sun” y “The Little Engine”. No es ninguna extraña en el horario de mayor audiencia, Soucie es la voz de tres personajes regulares para la nueva serie de Warner Bros., en horario de mayor audiencia “Baby Blues” y la voz protagónica de Andy en la muy esperada “God, The Devil and Bob” de Carsey-Werner.  Puede ser oída próximamente en cuatro nuevas series animadas actualmente en producción: “Clifford the Big Red Dog” de Mike Young Productions, “Mike, Lou and Og” de Kino Films, “Stevie Stardust” de Stardust Entertainment y “Rayman” de UB SOFT.  También puede ser escuchada como miembro regular en la serie de Cartoon Network “Dexter’s Laboratory”, de Disney “The Weekenders”, “101 Dalmatians”, “Pepper Ann”, “Recess”, “Jungle Cubs”, “Quack Pack”, “Gargoyles”, el ganador del premio Emmy “Rugrats” de Nickelodeon y “Hey Arnold”, de Dreamworks, “Invasion America” y “Toonsylvania”, de Universal, “Casper”, “Earthworm Jim”, “Savage Dragon” , “Spawn” de animados por HBO tarde en la noche, de Warner International, “Sinbad” y “Book of Virtues” de Porchlight Entertainment.  Sus cuerdas vocales pueden ser oídas en los clásicos ganadores de Premios Emmy “Captain Planet”, “Tiny Toon Adventures” y en el horario de mayor audiencia, “The Critic”. Ella tiene en sus créditos, varios comerciales premiados, y su voz puede ser escuchada en campañas para Greyhound, AirTouch Cellular, Eckerd Drugs, PetCo y Southwestern Bell.

 

 TOM ATTENBOROUGH (Christopher Robin) proporciona la calmante voz del paciente y pacificador amigo de Pooh.  A la edad de 13 años, Attenborough es un veterano en la industria habiendo prestado su voz en comerciales para Mitsubishi, McArthur Glen, McDonalds, la cadena de dibujos animados de Inglaterra, así como el piloto animado de “The Magic Key”.  El talentoso actor disfruta del rugby, fútbol americano, cricket y de molestar a su pequeño hermano William.  Cuando sea grande, quiere ser abogado de derechos humanos.

 

 JOHN HURT  (El Narrador), uno de los actores más distinguidos de Gran Bretaña y una excelente estrella de cine y televisión, presta su rica y distintiva voz a la narrativa introducción de “ La Película de Tigger”.  El aclamado actor hizo su debut teatral en 1962 en “Infanticide in the House of Fred Ginger” y apareció en producciones como “Romeo and Juliet” y “The Seagull”.  Apareció en más de 75 películas e hizo su debut en el cine americano con “The Elephant Man”, por la cual fue honrado con un Premio BAFTA como Mejor Actor.  Otros de sus créditos cinematográficos incluyen “A Man For All Seasons”, “Contact”, “Rob Roy”, “Even Cowgirls Get the Blues” y “Midnight Express”, la cual le valió un Premio Globo de Oro, un Premio de la Academia® Británica y una nominación al Oscar® como actor de reparto.  Además de sus actuaciones en pantalla, sus magníficos y cálidos tonos y a veces extravagante personaje, le han generado gran demanda como narrador o para interpretar voces de personajes.  Él ha sido el narrador del especial de NBC “The Storyteller”, “Hans My Hedgehog” y la serie “The Jim Henson Hour”, así como otros especiales de televisión y documentales de larga duración.  Sus créditos en doblaje de voz incluyen la película animada “Watership Down”, “Thumbelina”, “The Black Cauldron” y “The Lord of the Rings”.

 

 





LINKS

Disney

 

IMAGENES

 

(da un click para agrandar)

 

1.JPG (61043 bytes)

 

tigger.jpg (41700 bytes)

 

2.JPG (47279 bytes)

 

3.JPG (32960 bytes)

 

4.JPG (54644 bytes)

 

5.JPG (39945 bytes)

 

6.JPG (36879 bytes)

 

7.JPG (45061 bytes)

 

fotos cortesía de DisneyÓ

 

 

Otros Artículos

Bill Gates quiere comprar Radio Cable

Cranberries en concierto

 


Regresa a Cine
Anterior: Cine Home
Siguiente: Gigoló por Accidente

 

 

 

Los pensamientos y opiniones expresadas en los contenidos generales de esta página no reflejan necesariamente los de la Universidad del Valle de México. Los links de otras páginas web se incluyen para propósitos de información, y son responsabilidad de sus autores y no de UVM ó 
de Radio Cable.


Copyright © 2000 Radio Cable FM